Kijk alleen achterom als je er ook iets van kunt leren

2017 zit erop. Ik zou nu kunnen vertellen welke vertalersavonturen mij allemaal bij zijn gebleven, maar ik ga het over een andere boeg gooien en kijken welke algemene lessen ik uit het afgelopen jaar kan trekken: waar ging het goed? Waar ging het fout? Wat moet er anders in 2018?

Een marktconforme prijs voor vertalingen

Onlangs ging ik bij een klant op bezoek en kreeg ik te horen dat mijn prijs niet marktconform zou zijn. Een andere klant haakte af of omdat zijn vaste vertaalbureau bijna de helft vroeg van mijn prijs. Bij een derde werd mijn bijzonder scherpe prijsofferte afgekeurd. En toch kozen twee van de drie uiteindelijk voor mijn diensten. Waarom?